PT
BR
Pesquisar
Definições



estuporavam

A forma estuporavamé [terceira pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de estuporarestuporar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estuporarestuporar
( es·tu·po·rar

es·tu·po·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Causar ou sofrer estupor, entorpecimento.

2. [Figurado] [Figurado] Deixar ou ficar surpreendido, espantado. = ASSOMBRAR, ESPANTAR, PASMAR

3. Deixar ou ficar exausto.

4. Causar ou sofrer estrago. = DETERIORAR, ESTRAGAR


verbo pronominal

5. [Informal] [Informal] Tornar-se estupor; tornar-se desprezível, abjecto. = AVILTAR

6. [Informal] [Informal] Ficar furioso. = IRRITAR, ZANGAR

7. [Informal] [Informal] Morrer.

etimologiaOrigem etimológica:estupor + -ar.

estuporavamestuporavam

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).