PT
BR
Pesquisar
Definições



estontearás

Será que queria dizer estontearas?

A forma estontearásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de estontearestontear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estontearestontear
( es·ton·te·ar

es·ton·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Causar ou sentir estonteamento, tontura ou perturbação dos sentidos. = ATORDOAR, ENTONTECER


verbo transitivo e intransitivo

2. Deixar forte impressão ou encantamento, geralmente em relação a algo que tem qualidades raras ou superiores. = DESLUMBRAR, MARAVILHAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ESTONTECER

etimologiaOrigem etimológica:es- + tonto + -ear.

estontearásestontearás

Auxiliares de tradução

Traduzir "estontearás" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.