PT
BR
Pesquisar
Definições



espectrificado

A forma espectrificadoé [masculino singular particípio passado de espectrificarespetrificarespectrificar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espectrificarespetrificar ou espectrificarespectrificar
|pèt| ou |pèct| |pèt| ou |pèct| |pèct|
( es·pec·tri·fi·car es·pe·tri·fi·car ou es·pec·tri·fi·car

es·pec·tri·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Transformar ou transformar-se em espectro.

etimologiaOrigem etimológica:espectro + -i- + -ficar.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: espetrificar ou espectrificar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: espectrificar.
grafiaGrafia no Brasil:espectrificar.
grafiaGrafia em Portugal:espetrificar.
espectrificadoespectrificado

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).