Auxiliares de tradução

    Traduzir "esmaecei-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    botar | v. tr. e intr.

    Tirar ou perder a cor ou a vivacidade....


    debotar | v. tr. e intr.

    Tirar ou perder a cor....


    desbotar | v. tr. e intr.

    Tirar ou perder a cor....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "esmaecei-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?