PT
BR
Pesquisar
Definições



enfeitiçado

A forma enfeitiçadopode ser [masculino singular particípio passado de enfeitiçarenfeitiçar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enfeitiçadoenfeitiçado
( en·fei·ti·ça·do

en·fei·ti·ça·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se enfeitiçou.

2. Que está sob o efeito de um feitiço. = ENCANTADO

3. Que se seduziu ou encantou. = ARREBATADO, ENCANTADO, ENLEVADO, EXTASIADO, FASCINADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de enfeitiçar.
enfeitiçarenfeitiçar
( en·fei·ti·çar

en·fei·ti·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer feitiço a. = EMBRUXARDESENFEITIÇAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. [Figurado] [Figurado] Exercer ou ser alvo de interesse ou fascínio irresistíveis. = CATIVAR, FASCINAR, SEDUZIR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENCANTAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + feitiço + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "enfeitiçado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.