PT
BR
    Definições



    distorcidas

    A forma distorcidaspode ser [feminino plural de distorcidodistorcido] ou [feminino plural particípio passado de distorcerdistorcer].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    distorcerdistorcer
    |ê| |ê|
    ( dis·tor·cer

    dis·tor·cer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Alterar a forma ou as características habituais de. = DEFORMAR

    2. Alterar o sentido de. = DESVIRTUAR, DETURPAR

    etimologiaOrigem: latim distorqueo, -ere, voltar para um e outro lado, torcer.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: destorcer.
    Significado de distorcerSignificado de distorcer
    distorcidodistorcido
    ( dis·tor·ci·do

    dis·tor·ci·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se distorceu ou em que há distorção.

    etimologiaOrigem: particípio de distorcer.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de distorcidoSignificado de distorcido

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "distorcidas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?