PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desabafou-a" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desabafado | adj.

    Desafogado; sereno, tranquilo (espírito)....


    embuchado | adj.

    Que tem o estômago demasiado cheio....


    expansão | n. f.

    Ato ou efeito de expandir ou expandir-se....


    desforço | n. m.

    Reparação de afronta (por meio de força)....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?