PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cotemos-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cotado | adj.

    Que tem cotação na bolsa....


    gabarito | n. m.

    Modelo, em tamanho natural ou por escala, de certas peças de um navio....


    cota | n. f.

    Medida de capacidade para cereais....


    cota | n. f.

    Construção fortificada para defender um lugar....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Continuo, apesar de tudo, com dúvidas quanto a a(o) síndrome(a) ou o(a) sindroma. O novo acordo esclarece a situação? P.ex., como se deve escrever "o síndrome plurimetabólico" ou "a síndrome plurimetabólica" ou, ainda, "o sindroma plurimetabólico"?