PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "copuleis-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    copulativo | adj.

    Que copula ou serve para copular....


    cobra | n. f.

    Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


    copulador | adj. n. m.

    Que ou o que copula (ex.: órgão copulador; a fêmea espera um potencial copulador)....


    padeiro | n. m.

    Fabricante, vendedor ou entregador de pão....


    aboiar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Copular, o boi, com a vaca, para fins reprodutivos....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o grau aumentativo da palavra flor?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.