Auxiliares de tradução

    Traduzir "convieram-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    inidóneo | adj.

    Que não serve para, que não convém....


    non decet | loc.

    Locução que se emprega para advertir alguém da inconveniência de um ato ou de uma palavra....


    Expressão inglesa que se aplica a todo aquele que é nomeado para o cargo apropriado às suas faculdades e talentos....


    Provérbio latino que defende que convém meditar nas circunstâncias em que possa ser importante deixar provas materiais de uma opinião, de um facto, etc....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "convieram-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.


      A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.