Auxiliares de tradução

    Traduzir "contabilizei-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Tendência natural para utilizar membros ou órgãos do lado esquerdo do corpo....


    espingarda | n. f.

    Arma de fogo, portátil, composta de um tubo ou cano metálico longo montado numa coronha, geralmente de madeira, para apoiar no ombro....


    contabilizar | v. tr. e intr.

    Registar, em contabilidade, uma operação comercial ou de produção....


    Contabilizar abaixo do valor real (ex.: por erro, o sistema subcontabilizou alguns dados; subcontabilizaram os danos)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "contabilizei-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se a palavra meta informação leva hífen ou não, dado que meta termina em vogal e informação começa igualmente por vogal.


      Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?