PT
BR
Pesquisar
Definições



chá-de-fralda

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chá-de-fraldachá-de-fraldachá de fralda
( chá·-de·-fral·da

chá·-de·-fral·da

chá de fral·da

)


nome masculino

Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há-de nascer. = CHÁ-DE-BERÇO, CHÁ-DE-FRALDAS

etimologiaOrigem etimológica:chá + de + fralda.

vistoPlural: chás-de-fralda.
iconPlural: chás-de-fralda.
grafiaGrafia no Brasil:chá de fralda.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:chá de fralda.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: chá-de-fralda.
grafiaGrafia em Portugal:chá-de-fralda.
chá-de-fraldachá-de-fralda


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.