PT
BR
    Definições



    argua

    A forma arguapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de arguirargüirarguir], [terceira pessoa singular do imperativo de arguirargüirarguir] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de arguirargüirarguir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arguirargüirarguir
    |güí| |güí| |güí|
    ( ar·guir

    ar·güir

    ar·guir

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Imputar, acusar, censurar (repreendendo).

    2. Inferir, deduzir.


    verbo intransitivo

    3. Argumentar (impugnando).

    4. Interrogar quem está a defender uma tese académica.

    etimologiaOrigem:latim arguo, -ere, mostrar, provar, afirmar, acusar.

    Secção de palavras relacionadas

    grafiaGrafia no Brasil:argüir.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:arguir.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: argüir.
    grafiaGrafia em Portugal:arguir.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "argua" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.