PT
BR
Pesquisar
Definições



analisara

Será que queria dizer analisará?

A forma analisarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de analisaranalisar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de analisaranalisar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
analisar1analisar1
( a·na·li·sar

a·na·li·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer a análise de.

2. Examinar com atenção.

3. Criticar.

etimologiaOrigem etimológica:análise + -ar.
analisar2analisar2
( a·na·li·sar

a·na·li·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

[Psicanálise] [Psicanálise] Fazer tratamento de psicanálise. = PSICANALISAR

etimologiaOrigem etimológica:redução de psicanalisar.
analisaraanalisara

Auxiliares de tradução

Traduzir "analisara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.