PT
BR
Pesquisar
Definições



basicamente

A forma basicamentepode ser [derivação de básicobásico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
basicamentebasicamente
( ba·si·ca·men·te

ba·si·ca·men·te

)


advérbio

1. De modo básico.

2. Em relação ao que é mais básico.

3. Na maioria; na maior parte. = ESSENCIALMENTE, FUNDAMENTALMENTE

4. Em relação ao que é mais importante; no que é essencial. = ESSENCIALMENTE, FUNDAMENTALMENTE

5. Sem analisar os pormenores (ex.: tratou-se basicamente de um equívoco).

etimologiaOrigem etimológica:básico + -mente.

básicobásico
( bá·si·co

bá·si·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que serve de base ou de fundamento (ex.: noções básicas). = BASILAR, ESSENCIAL, FUNDAMENTAL

2. Que é relativo aos primeiros anos de ensino (ex.: ensino básico; escola básica).

3. [Informal] [Informal] Que apresenta pouca dificuldade (ex.: raciocínio básico). = FÁCIL, SIMPLESCOMPLICADO, DIFÍCIL

4. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que é pouco inteligente.

5. [Química] [Química] Que tem um excesso de base.

6. [Química] [Química] Que tem o valor de pH superior a 7, a uma temperatura de cerca de 25°C. = ALCALINOÁCIDO

etimologiaOrigem etimológica:base + -ico.

basicamentebasicamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "basicamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.