PT
BR
Pesquisar
Definições



amuralhado

A forma amuralhadopode ser [masculino singular particípio passado de amuralharamuralhar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amuralhadoamuralhado
( a·mu·ra·lha·do

a·mu·ra·lha·do

)


adjectivoadjetivo

Que se amuralhou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de amuralhar.
amuralharamuralhar
( a·mu·ra·lhar

a·mu·ra·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cercar de muralhas ou muros. = AMURARDESMURAR


verbo transitivo e pronominal

2. [Figurado] [Figurado] Proteger(-se).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MURAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + muralha + -ar.

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Qual o plural de refrão?
Como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra refrão forma os plurais irregulares refrães ou refrãos.