PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "agrafáreis" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    ágrafo | adj.

    Que não é ou não está escrito (ex.: património ágrafo)....


    tira-agrafos | n. m. 2 núm.

    Utensílio que se utiliza para arrancar os agrafos que já foram colocados no papel ou noutro tipo de material....


    saca-agrafos | n. m. 2 núm.

    Utensílio que se utiliza para arrancar os agrafos que já foram colocados no papel ou noutro tipo de material....


    agrafador | n. m. | adj.

    Aparelho usado para agrafar ou prender com grampo metálico conjuntos de folhas soltas de papel ou cadernos. (Equivalente no português do Brasil: grampeador.)...


    agrafo | n. m.

    Gancho metálico, com as pontas dobradas em ângulo reto, aplicado com um agrafador e usado geralmente para fixar folhas de papel umas às outras. (Equivalente no português do Brasil: grampo.)...




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)