PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Perjurar-se-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    fementido | adj.

    Que não cumpre a palavra....


    feperjuro | adj.

    Que não cumpre a palavra....


    perjuro | adj. | n. m.

    Que perjura, que quebrou o juramento....


    falsário | adj. n. m.

    Falsificador (de assinaturas, documentos, moeda, joias ou outros objetos de valor)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?