Auxiliares de tradução

    Traduzir "Opuseram-na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    acrónico | adj.

    Diz-se de um astro que aparece em lugar oposto ao do Sol....


    ah | interj.

    Expressão que exprime vários afetos ou estados, alguns até opostos, como dor, alegria, etc....


    antimilitar | adj. 2 g.

    Que se opõe ao espírito militar....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Opuseram-na" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".