PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "MEXERICAI-AS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    meada | n. f.

    Porção de fios dobados....


    urdimaça | n. f.

    Enredo, intriga ou mexerico. (Mais usado no plural.)...


    mujimbo | n. m.

    Óleo de origem vegetal....




    Dúvidas linguísticas


    O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?