PT
BR
    Definições



    mexerica

    A forma mexericapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de mexericarmexericar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de mexericarmexericar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mexericamexerica
    ( me·xe·ri·ca

    me·xe·ri·ca

    )
    Imagem

    Fruto mais pequeno que a laranja, bastante aromático.


    nome feminino

    1. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Fruto mais pequeno que a laranja, bastante aromático.Imagem = TANGERINA

    2. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Árvore (Citrus reticulata) da família das rutáceas que dá esse fruto. = TANGERINEIRA

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LARANJA-CRAVO, LARANJA-MIMOSA

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de mexericar.
    Significado de mexericaSignificado de mexerica

    Secção de palavras relacionadas

    mexericarmexericar
    ( me·xe·ri·car

    me·xe·ri·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Fazer mexericos. = INTRIGAR


    verbo transitivo

    2. Contar (com o fim de comprometer).

    Significado de mexericarSignificado de mexericar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mexerica" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.