Auxiliares de tradução

    Traduzir "Intervalara-Os" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    espaçado | adj.

    Intervalo, quanto ao tempo e ao espaço....


    intermitente | adj. 2 g.

    Que tem interrupções ou paragens....


    Em que há intervalos; entremeado....


    sucessivo | adj.

    Que sucede sem interrupção....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Intervalara-Os" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo), qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?