Auxiliares de tradução

    Traduzir "Indisponha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    agoniado | adj.

    Muito indisposto, aflito, nauseado....


    incomodado | adj.

    Levemente indisposto; constrangido....


    Que tem boa disposição ou bom humor....


    Que tem má disposição ou mau humor....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Indisponha" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.