Esta palavra no dicionário

    debrear | v. tr. e intr.

    O mesmo que desembraiar....


    desembraiar | v. tr. e intr.

    Interromper a comunicação que unia a árvore motora de um aparelho a uma árvore secundária ou a qualquer peça do mesmo aparelho....


    embraiar | v. tr. e intr.

    Estabelecer a ligação entre o motor de uma máquina e os órgãos que ele deve pôr em movimento. (Equivalente no português do Brasil: embrear.)...


    embrear | v. tr. e intr.

    Estabelecer a ligação entre o motor de uma máquina e os órgãos que ele deve pôr em movimento. (Equivalente no português de Portugal: embraiar.)...


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Embraiei-mos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.