PT
BR
Pesquisar
Definições



DIGNA

A forma DIGNApode ser [feminino singular de dignodigno], [segunda pessoa singular do imperativo de dignardignar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de dignardignar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dignodigno
( dig·no

dig·no

)


adjectivoadjetivo

1. Merecedor, credor, benemérito.

2. Brioso; pundonoroso; honrado; correcto.

3. Ilustre; grande; nobre.

4. Hábil; capaz.

5. Merecido; correspondente ao merecimento; proporcionado.

dignardignar
( dig·nar

dig·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Antigo] [Antigo] Tornar digno.


verbo pronominal

2. Conceder (à própria dignidade); ter a bondade; haver por bem; condescender em; ser servido.

etimologiaOrigem etimológica:latim digno, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "DIGNA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.