PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Crepitarem-na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Calcinação de um sal até que não crepite....


    crepitação | n. f.

    Ruído do combustível que lança faúlhas....


    espirro | n. m.

    Movimento convulsivo dos músculos das vias respiratórias seguido de expulsão ruidosa do ar, em consequência de comichão ou excitação na membrana pituitária....


    estalido | n. m.

    Estalo agudo; crepitação; ruído do que estala; estridor....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.