PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BALE-NO-LOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário

    baludo | adj.

    Que tem muito dinheiro....


    antibalas | adj. 2 g. 2 núm.

    Que se destina a proteger de balas (ex.: colete antibalas)....


    antibala | adj. 2 g. 2 núm.

    O mesmo que antibalas....


    zagalote | n. m.

    Pequena bala de chumbo para espingarda....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?