Auxiliares de tradução

    Traduzir "Absolvesse-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desculpado | adj.

    Absolvido da culpa; relevado....


    absolto | adj.

    Que foi absolvido ou perdoado....


    confessor | adj. n. m.

    Que ou sacerdote que ouve confissões e pode absolver os pecados (ex.: padre confessor; o confessor ouviu-o)....


    condenar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Declarar ou declarar-se como culpado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Absolvesse-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de um esclarecimento em relação à conjugação do verbo arriar. Segundo o DLPO da Priberam, a conjugação do presente do indicativo é: arreio, arreias, arreia, arriamos, arriais, arreiam.
      Em outros dicionários a conjugação do mesmo seria: arrio, arrias, arria, arriamos, arriais, arriam. Qual seria o correto?