PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Abocanhassem-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    dentada | n. f.

    Ato de ferrar os dentes (em alguma coisa); mordedura....


    abocanhar | v. tr. | v. intr.

    Apanhar com a boca....


    atassalhar | v. tr.

    Cortar ou fazer em retalhos....


    bocanhar | v. intr.

    Parar de chover ou haver melhoria no tempo atmosférico....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.