Auxiliares de tradução

    Traduzir "Abanara-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abanação | n. f.

    Movimento que se faz para abanar....


    abanadela | n. f.

    Abanação; sacudidela....


    abanão | n. m.

    Ato de sacudir ou abanar....


    abano | n. m.

    Espécie de ventarola para avivar o lume....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Abanara-Me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Existe substantivo colectivo para definir um conjunto de gatos?


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?