PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ABSTRAÍAMOS-LHA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ontologia | n. f.

    Teoria metafísica do ser....


    abstrair | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Separar mentalmente uma parte de um todo para a considerar independente das outras partes....


    alhear | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Transmitir direito de propriedade; tornar alheio....


    ensimesmar | v. pron.

    Concentrar-se, meditando....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.