PT
BR
Pesquisar
Definições



árticas

A forma árticasé [feminino plural de árcticoárticoártico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
árcticoárticoártico
|árt| |árt| |árt|
( árc·ti·co ár·ti·co

ár·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ao pólo norte ou às regiões próximas do pólo norte.

2. Relativo ao norte. = BOREAL, SETENTRIONALANTÁRCTICO, AUSTRAL, MERIDIONAL


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. Diz-se de ou oceano que fica no pólo norte. (Com inicial maiúscula.)

etimologiaOrigem etimológica: latim arcticus, -a, -um, setentrional, relativo ao norte.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: ártico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: árctico.
grafiaGrafia no Brasil:ártico.
grafiaGrafia em Portugal:árctico.
árticasárticas


Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).