PT
BR
Pesquisar
Definições



vexámos

Será que queria dizer Vexamos?

A forma vexámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de vexarvexar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vexarvexar
|vèch| |vèch|
( ve·xar

ve·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Passar ou fazer passar alguém por uma vergonha ou humilhação. = AFRONTAR, HUMILHAR

2. Fazer sentir vergonha ou ficar envergonhado. = ENVERGONHAR-SE

3. Infligir ou sofrer imposições ou maus-tratos. = AFLIGIR, ATORMENTAR, MALTRATAR, MOLESTAR, OPRIMIR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AVEXAR

etimologiaOrigem etimológica:latim vexo, -are, agitar, sacudir, inquietar, atormentar, maltratar, atacar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "vexámos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.