PT
BR
Pesquisar
Definições



requisitaria

A forma requisitariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de requisitarrequisitar] ou [terceira pessoa singular do condicional de requisitarrequisitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
requisitarrequisitar
( re·qui·si·tar

re·qui·si·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pedir ou requerer algo ou alguém de modo oficial ou formal (ex.: requisitar serviços especializados; requisitar um funcionário).

2. Solicitar alguma coisa, geralmente de forma temporária (ex.: requisitou dois livros na biblioteca).

3. Exigir.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *requaesitare, do latim vulgar requaero, -ere, do latim requiro, -ere, procurar, rebuscar, buscar.
requisitariarequisitaria

Auxiliares de tradução

Traduzir "requisitaria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.