PT
BR
    Definições



    repute-o

    A forma repute-opode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de reputarreputar], [terceira pessoa singular do imperativo de reputarreputar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de reputarreputar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    reputarreputar
    ( re·pu·tar

    re·pu·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Ter em conta de, considerar.

    2. Julgar, crer.

    3. Avaliar.

    4. Dar reputação ou bom nome a.


    verbo pronominal

    5. Considerar-se, julgar-se.

    etimologiaOrigem: latim reputo, -are, calcular, meditar, ponderar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de reputarSignificado de reputar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "repute-o" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?