PT
BR
Pesquisar
Definições



repudiarias

A forma repudiariasé [segunda pessoa singular do condicional de repudiarrepudiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
repudiarrepudiar
( re·pu·di·ar

re·pu·di·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Deixar só ou sem ajuda. = ABANDONAR, DESAMPARAR, ENJEITARAJUDAR, ACOLHER, AMPARAR

2. Não considerar aceitável, admissível ou verdadeiro (ex.: repudiar afirmações). = RECUSAR, REJEITARACEITAR

3. Manifestar oposição. = OPOR-SE, RECHAÇAR, REPELIR

4. Divorciar-se (da esposa).

etimologiaOrigem etimológica:latim repudio, -are, rejeitar, recusar, afastar, evitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "repudiarias" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.