PT
BR
Pesquisar
Definições



refractar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
refractarrefratarrefratar
|àt| |àt|
( re·frac·tar re·fra·tar

re·fra·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Causar ou sofrer refracção. = REFRANGER

etimologiaOrigem etimológica:latim refractus, -a, -um, particípio presente de refringo, -ere, quebrar, arrombar, rasgar, quebrar + -ar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: refratar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: refractar.
grafiaGrafia no Brasil:refratar.
grafiaGrafia em Portugal:refractar.
refractarrefractar

Auxiliares de tradução

Traduzir "refractar" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Por favor, gostaria de saber qual é o plural de verbos unidos por hífen, como por exemplo quero-quero ou vai-vem.
Antes de mais, uma correcção: a forma vai-vem não existe. A forma correcta escreve-se sem hífen e com acento, vaivém (plural: vaivéns), como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Quanto ao substantivo quero-quero, forma o plural regular quero-queros. Os substantivos compostos por V-V (verbo-verbo) formam o plural como se fossem substantivos simples, acrescentando-se apenas o -s do plural regular (outros exemplos: treme-tremes, ruge-ruges).