PT
BR
Pesquisar
Definições



receptada

A forma receptadaé [feminino singular particípio passado de receptarrecetarreceptar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
receptarrecetarreceptar
|èt| |èt| |èpt|
( re·cep·tar re·ce·tar

re·cep·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Guardar e ocultar o que outrem rouba. = ENCOBRIR

2. Dar receptáculo.

etimologiaOrigem etimológica:latim recepto, -are, retomar, recuperar, acolher.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: recetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: receptar.
grafiaGrafia no Brasil:receptar.
grafiaGrafia em Portugal:recetar.
receptadareceptada


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.