PT
BR
    Definições



    pândega

    A forma pândegapode ser [feminino singular de pândegopândego] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pândegapândega
    ( pân·de·ga

    pân·de·ga

    )


    nome feminino

    1. Festa alegre e ruidosa. = PATUSCADA, SALSIFRÉ

    2. Grande divertimento. = FARRA

    3. Comportamento de quem só pensa na diversão. = ESTROINICE

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pândegaSignificado de pândega
    pândegopândego
    ( pân·de·go

    pân·de·go

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    Que ou quem gosta de pândegas ou de vida boémia. = ESTROINA, PATUSCO

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de pandegar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pândegoSignificado de pândego

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pândega" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.