PT
BR
Pesquisar
Definições



nenúfar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nenúfarnenúfar
( ne·nú·far

ne·nú·far

)
Imagem

BotânicaBotânica

Designação comum às plantas aquáticas da família das ninfeáceas, muitas vezes cultivadas em reservatórios de águas pouco profundas devido às suas largas folhas flutuantes e às suas flores de pétalas brancas, amarelas ou vermelhas.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Designação comum às plantas aquáticas da família das ninfeáceas, muitas vezes cultivadas em reservatórios de águas pouco profundas devido às suas largas folhas flutuantes e às suas flores de pétalas brancas, amarelas ou vermelhas.Imagem = BANDEJA-D'ÁGUA

2. [Botânica] [Botânica] Flor dessas plantas.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: NINFEIA, NÚFAR

etimologiaOrigem etimológica: francês nénuphar.
nenúfar nenúfar

Auxiliares de tradução

Traduzir "nenúfar" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Quando se pretende designar o acto de nivelar, o termo nivelagem está correcto?


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!