PT
BR
Pesquisar
Definições



nematóide

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nematóidenematoidenematóidenematoide
|ói| |ói|
( ne·ma·tói·de ne·ma·toi·de

ne·ma·tói·de

ne·ma·toi·de

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que é fino e alongado como um fio.

2. [Zoologia] [Zoologia] Relativo aos nematóides. = NEMATÓDEO, NEMATODE


nome masculino

3. [Zoologia] [Zoologia] Espécime dos nematóides. = NEMATÓDEO, NEMATODE

nematóides


nome masculino plural

4. [Zoologia] [Zoologia] Principal classe dos nematelmintes que compreende os vermes dotados de um tubo digestivo. (Muitos são parasitas: ascáride, filária, oxiúro, triquina.) = NEMATÓDEOS, NEMATODES

etimologiaOrigem etimológica:nemato- + -óide.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: nematoide.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: nematóide.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:nematoide.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: nematóide.


Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.