Auxiliares de tradução

    Traduzir "mitificarem-to" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Ato ou efeito de mitificar ou de se mitificar....


    desmitificar | v. tr. e pron.

    Desfazer ou desfazer-se um mito; tirar ou perder o caráter de mito em relação a alguma coisa ou a alguém....


    mistificar | v. tr.

    Abusar da credulidade de alguém....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "mitificarem-to" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?