PT
BR
Pesquisar
Definições



mitigação

A forma mitigaçãopode ser [derivação feminino singular de mitigarmitigar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mitigaçãomitigação
( mi·ti·ga·ção

mi·ti·ga·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de mitigar ou de tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau. = ALÍVIO

2. Acção de minimizar ou de limitar danos ou efeitos negativos.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ATENUAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim mitigatio, -onis.

mitigarmitigar
( mi·ti·gar

mi·ti·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Tornar ou ficar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau de sofrer (ex.: mitigar o problema; mitigar os efeitos da seca). = ABRANDAR, ATENUAR, SUAVIZARAUMENTAR, INTENSIFICAR

etimologiaOrigem etimológica:latim mitigo, -are.

mitigaçãomitigação

Auxiliares de tradução

Traduzir "mitigação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.