PT
BR
Pesquisar
Definições



improvise

A forma improvisepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de improvisarimprovisar], [terceira pessoa singular do imperativo de improvisarimprovisar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de improvisarimprovisar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
improvisarimprovisar
( im·pro·vi·sar

im·pro·vi·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer improvisos.

2. Mentir.


verbo transitivo

3. Dizer ou fazer de repente, sem premeditação ou sem os elementos precisos.

4. Arranjar à pressa.

5. Fingir.

6. Citar falsamente.


verbo pronominal

7. Fingir-se.

8. Arvorar-se.

improviseimprovise

Auxiliares de tradução

Traduzir "improvise" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.