PT
BR
Pesquisar
Definições



extravie

A forma extraviepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de extraviarextraviar], [terceira pessoa singular do imperativo de extraviarextraviar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de extraviarextraviar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
extraviarextraviar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·tra·vi·ar

ex·tra·vi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desencaminhar.

2. Dar sumiço a.

3. Perder.

4. [Figurado] [Figurado] Enganar, seduzir, desvairar.

5. Subtrair fraudulentamente.

6. Descaminhar.


verbo pronominal

7. Perder-se no caminho.

8. Sumir-se, levar sumiço.

9. [Figurado] [Figurado] Perverter-se.

10. Deixar a senda do dever.

extravieextravie

Auxiliares de tradução

Traduzir "extravie" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."