PT
BR
Pesquisar
Definições



expiráramos

A forma expiráramosé [primeira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de expirarexpirar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
expirarexpirar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pi·rar

ex·pi·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Expelir (ar) dos pulmões.INSPIRAR


verbo intransitivo

2. Acabar; morrer.

3. Definhar.

4. Terminar.

5. Não acabar de sair.

etimologiaOrigem etimológica:latim exspiro, -are ou expiro, -are, lançar soprando, exalar, deixar escapar, sair, escapar, evaporar, morrer, respirar.

iconeConfrontar: espirar.
expiráramosexpiráramos

Auxiliares de tradução

Traduzir "expiráramos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.