PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "examinadora" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    júri | n. m.

    Conjunto de cidadãos escolhidos que constitui um tribunal, juntamente com um coletivo juízes (ex.: o júri considerou a ré culpada)....


    inspetor | n. m. | adj.

    Encarregado de inspecionar alguma coisa....


    jaca | n. f.

    Fruto carnudo da jaqueira, grande e pesado, de cor verde, gomos amarelados, sabor adocicado e cheiro característico....


    jaqueira | n. f.

    Árvore (Artocarpus heterophyllus) da família das moráceas, de grandes dimensões, nativa da Ásia, cultivada pela boa madeira e pelos frutos carnudos comestíveis, grandes e pesados, de cor verde....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?