PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "etnografias" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    -grafia | elem. de comp.

    Exprime a noção de escrita (ex.: ortografia), de registo (ex.: tomografia) ou de estudo (ex.: etnografia)....


    gagaísta | n. m.

    Espécie de feiticeiro ou sacerdote que consulta o gagau....


    saci-pererê | n. m.

    Ente fantástico que, segundo a superstição, tem uma só perna e percorre os brejos de noite....


    uamiri | n. m.

    Pequena flecha lançada por zarabatana....




    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?