PT
BR
Pesquisar
Definições



endurecemos

A forma endurecemospode ser [primeira pessoa plural do presente do indicativo de endurecerendurecer] ou [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de endurecerendurecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
endurecerendurecer
|cê| |cê|
( en·du·re·cer

en·du·re·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar duro. = ENRIJAR

2. Calejar.

3. Fortalecer.

4. Tornar cruel, insensível.

5. Habituar às fadigas, ao trabalho.


verbo pronominal

6. Obstinar-se.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENDURAR, ENDURENTAR

etimologiaOrigem etimológica:latim induresco, -ere.

Auxiliares de tradução

Traduzir "endurecemos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).