PT
BR
Pesquisar
Definições



encastelara

Será que queria dizer encastelará?

A forma encastelarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de encastelarencastelar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de encastelarencastelar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encastelarencastelar
( en·cas·te·lar

en·cas·te·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fortificar (com castelo).

2. Meter em castelo.

3. Amontoar.

4. Pôr em lugar alto.


verbo intransitivo

5. Elevar-se (a ave ferida de morte).


verbo pronominal

6. Encerrar-se.

7. Estribar-se; amontoar-se.

etimologiaOrigem etimológica:en- + castelo + -ar.

encastelaraencastelara


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).